Idiom: Apple of Discord
আপনি কি এমন কোনো বিষয় বা বস্তু সম্পর্কে শুনেছেন, যা দুই পক্ষের মধ্যে বিবাদ সৃষ্টি করে? সেটিই হলো "Apple of Discord" – একটি কারণ বা বস্তু যা বিতর্ক, ঝগড়া, বা বিভেদ সৃষ্টি করে।
এই মজাদার কিন্তু তাৎপর্যপূর্ণ Idiom শিখলে, আপনি ইংরেজিতে আরও স্বচ্ছন্দে নিজের ভাব প্রকাশ করতে পারবেন! আসুন, সহজ অর্থ, উদাহরণ এবং ব্যবহার টিপসসহ "Apple of Discord"-এর রহস্য উন্মোচন করি।

Pronunciation of 'Apple of Discord'
উচ্চারণ: /অ্যাপ্-ল অফ্ ডিস্-কর্ড/
Meaning of 'Apple of Discord'
A cause of dispute or argument between people.
Bangla Meaning of 'Apple of Discord'
বিবাদ বা কলহের মূল কারণ।
Examples of 'Apple of Discord' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: The lost necklace became the apple of discord between the two sisters.
Bangla: হারিয়ে যাওয়া নেকলেসটি দুই বোনের মধ্যে বিবাদের কারণ হয়ে উঠলো।
Complexity Level 1 (Simple Dispute):
English: The family’s property became the apple of discord after their father had passed away.
Bangla: বাবার মৃত্যুর পর পরিবারের সম্পত্তি বিবাদের মূল কারণ হয়ে দাঁড়ায়।
Complexity Level 2 (Political Conflict):
English: The border between the two countries has long been the apple of discord.
Bangla: দুই দেশের সীমান্ত দীর্ঘদিন ধরে বিবাদের মূল কারণ।
Complexity Level 3 (Workplace Disagreements):
English: The CEO’s decision to reduce bonuses became the apple of discord among the employees.
Bangla: সিইওর বোনাস কমানোর সিদ্ধান্ত কর্মচারীদের মধ্যে বিরোধের কারণ হয়ে দাঁড়ায়।
Complexity Level 4 (Global Conflicts & Abstract Use):
English: The ownership of the ancient artifact has been an apple of discord between the two museums.
Bangla: প্রাচীন নিদর্শনটির মালিকানা দুই জাদুঘরের মধ্যে দীর্ঘদিন ধরে বিবাদের কারণ।
Usage Tips for 'Apple of Discord'
English: Use this idiom when describing a person, object, or situation that causes disagreement or conflict.
Bangla: এমন ব্যক্তি, বস্তু, বা পরিস্থিতি বর্ণনা করতে এই Idiom ব্যবহার করুন, যা বিতর্ক বা সংঘাত সৃষ্টি করে।
English: It is often used in history, politics, or family disputes.
Bangla: এটি ইতিহাস, রাজনীতি, বা পারিবারিক বিবাদ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Bone of Contention:
English: A subject or issue that causes conflict.
Bangla: বিবাদের বিষয় বা কারণ।
Stir the Pot:
English: To create trouble or arguments intentionally.
Bangla: ইচ্ছাকৃতভাবে সমস্যা সৃষ্টি করা।
Did You Know?
English: The phrase "Apple of Discord" comes from Greek mythology. The goddess Eris threw a golden apple at a feast with the words "For the Fairest" written on it, causing a dispute among the goddesses, which ultimately led to the Trojan War!
Bangla: “Apple of Discord” গ্রিক পুরাণ থেকে এসেছে। দেবী ইরিস একটি সোনার আপেল নিক্ষেপ করেছিলেন যেখানে লেখা ছিল "সবচেয়ে সুন্দরীর জন্য," যা দেবীদের মধ্যে ঝগড়ার সূত্রপাত ঘটায় এবং পরে ট্রোজান যুদ্ধে রূপ নেয়!
তাহলে, "Apple of Discord" শেখা কি ছিল আপনার জন্য কোনো বিবাদের কারণ? 😊
ইংরেজি শেখাকে আরও আকর্ষণীয় করতে Elynbd.com-এ ঘুরে দেখুন এবং নতুন Idioms শিখুন!
- A Blessing in Disguise
- A Chip Off the Old Block
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Dime A Dozen
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All of a Sudden
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Bone of Contention
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Chains
- Break The Ice
- Bring To Book
- Bring To Light
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Carpe Diem
- Carry The Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Crying Need
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- Flesh and Blood
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Get Rid Of
- Gift of The Gab
- Give Voice To Your Heritage
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Hard and Fast
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Heart and Soul
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- Hue and Cry
- Hush Money
- In A Nutshell
- In Black and White
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Kick the Bucket
- Kith and Kin
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Now and Then
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Out of The Blue
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Red Letter Day
- Rise to The Occasion
- Set Free
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Spill The Tea
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Think Outside the Box
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Be in the Same Boat
- To Have Bigger Fish To Fry
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Ups and Downs
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog