Idiom: Love is in the Air
রোমান্টিক মুডে আছেন? চারপাশে প্রেমের আবহ? 🥰✨ ‘Love is in the Air’ ঠিক তখনই বলা হয়!
চলুন, আজকের এই জনপ্রিয় idiom-এর অর্থ, ব্যবহার, এবং উদাহরণ শিখি!

Pronunciation of 'Love is in the Air'
উচ্চারণ: /লাভ ইজ ইন দি এয়ার/
Meaning of 'Love is in the Air'
A feeling of love and romance is present all around.
Bangla Meaning of 'Love is in the Air'
চারপাশে ভালবাসা বা প্রেমের আবহ অনুভূত হওয়া।
Examples of 'Love is in the Air' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: During Valentine’s week, love is in the air everywhere.
Bangla: ভ্যালেন্টাইন সপ্তাহে সবখানে প্রেমের আবহ থাকে।
Complexity Level 1 (Simple Task):
English: At the wedding ceremony, love was truly in the air.
Bangla: বিয়ের অনুষ্ঠানে সত্যিই প্রেমের আবহ ছিল।
Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: With the arrival of spring, love is in the air as flowers bloom and couples stroll in parks.
Bangla: বসন্তের আগমনে ফুল ফুটলে এবং প্রেমিকযুগল পার্কে হাঁটলে প্রেমের আবহ ছড়িয়ে পড়ে।
Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: As they exchanged glances at the café, it was clear that love was in the air.
Bangla: তারা যখন ক্যাফেতে চোখে চোখ রাখল, তখনই বোঝা গেল যে প্রেমের আবহ ছড়িয়ে পড়েছে।
Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: With so many romantic movies releasing this month, love is definitely in the air.
Bangla: এই মাসে এত রোমান্টিক সিনেমা মুক্তি পাওয়ায়, প্রেমের আবহ নিশ্চিতভাবেই ছড়িয়ে পড়েছে।
Usage Tips for 'Love is in the Air'
✔ English: Use this idiom when talking about romantic feelings being present in a place or situation.
✔ Bangla: যখন কোনো জায়গা বা পরিস্থিতিতে প্রেমের অনুভূতি বিদ্যমান থাকে, তখন এই idiom ব্যবহার করুন।
✔ English: Commonly used during weddings, Valentine’s Day, or any romantic occasion.
✔ Bangla: বিয়ে, ভ্যালেন্টাইনস ডে বা অন্য কোনো রোমান্টিক অনুষ্ঠানে এটি বেশি ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Falling in love:
English: The process of starting to love someone.
Bangla: কারও প্রেমে পড়ার প্রক্রিয়া।
Did You Know?
📜 English: The phrase “Love is in the Air” became popular after the 1977 song by John Paul Young, but its usage dates back much earlier in literature and poetry!
📜 Bangla: “Love is in the Air” idiom ১৯৭৭ সালের John Paul Young-এর গানের মাধ্যমে জনপ্রিয় হয়, তবে এর ব্যবহার বহু আগের সাহিত্য এবং কবিতায় দেখা যায়!
আপনি কি কখনো এমন পরিস্থিতিতে ছিলেন যেখানে 'Love is in the Air' মনে হয়েছে? 🤔
📌 আরও মজার idioms শিখতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Ice
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Go Bananas
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Hit The Sack
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog