Idiom: Birds of a Feather Flock Together
আপনি কি খেয়াল করেছেন একই ধরণের মানুষরা একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে? 🐦 তখনই আমরা বলি, 'Birds of a Feather Flock Together'!
চলুন, আজকের এই জনপ্রিয় idiom-এর অর্থ, ব্যবহার, এবং উদাহরণ শিখি!

Pronunciation of 'Birds of a Feather Flock Together'
উচ্চারণ: /বার্ডস অফ আ ফেদার ফ্লক টুগেদার/
Meaning of 'Birds of a Feather Flock Together'
People with similar traits, interests, or habits tend to associate with each other.
Bangla Meaning of 'Birds of a Feather Flock Together'
একই স্বভাব, অভ্যাস বা পছন্দের লোকেরা একসঙ্গে থাকে বা মেলামেশা করে।
Examples of 'Birds of a Feather Flock Together' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: All the book lovers in school stay together because birds of a feather flock together.
Bangla: স্কুলের সব বইপ্রেমী একসঙ্গে থাকে কারণ একই স্বভাবের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।
Complexity Level 1 (Simple Task):
English: Sarah and her friends love music, proving that birds of a feather flock together.
Bangla: সারা এবং তার বন্ধুরা সঙ্গীত ভালোবাসে, যা প্রমাণ করে একই পছন্দের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।
Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: Tech enthusiasts often form groups, showing that birds of a feather flock together.
Bangla: টেকপ্রেমীরা প্রায়ই দল গঠন করে, যা প্রমাণ করে একই স্বভাবের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।
Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: Entrepreneurs support each other because birds of a feather flock together.
Bangla: উদ্যোক্তারা একে অপরকে সমর্থন করে কারণ একই মানসিকতার মানুষরা একত্রে থাকে।
Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: In the digital world, content creators collaborate as birds of a feather flock together.
Bangla: ডিজিটাল জগতে কনটেন্ট ক্রিয়েটররা একত্রে কাজ করে কারণ একই স্বভাবের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।
Usage Tips for 'Birds of a Feather Flock Together'
✔ English: Use this idiom when referring to people with similar interests or habits forming groups.
✔ Bangla: যখন একই স্বভাব বা পছন্দের মানুষদের দল গঠনের কথা বলেন, তখন এই idiom ব্যবহার করুন।
✔ English: Commonly used in social contexts, friendships, and professional circles.
✔ Bangla: সামাজিক, বন্ধুত্বপূর্ণ বা পেশাগত পরিসরে এটি বেশি ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Like-minded people:
English: People who share the same ideas or opinions.
Bangla: একই মত বা ধারণার মানুষ।
Cut from the same cloth:
English: Very similar in character or behavior.
Bangla: স্বভাব বা আচরণে খুবই মিল থাকা।
Did You Know?
📜 English: This idiom dates back to the 16th century, based on the observation that birds of the same species often fly together.
📜 Bangla: এই Idiom-এর উৎপত্তি ১৬শ শতাব্দীতে, যখন দেখা যেত একই প্রজাতির পাখিরা একসঙ্গে উড়ে বেড়ায়।
আপনি কি কখনো এমন বন্ধু পেয়েছেন যাদের স্বভাব আপনার মতোই? 🐦
📌 আরও মজার idioms শিখতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Chip Off the Old Block
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Dime A Dozen
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All of a Sudden
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Bone of Contention
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Chains
- Break The Ice
- Bring To Book
- Bring To Light
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Carpe Diem
- Carry The Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Crying Need
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- Flesh and Blood
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Get Rid Of
- Gift of The Gab
- Give Voice To Your Heritage
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Hard and Fast
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Heart and Soul
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- Hue and Cry
- Hush Money
- In A Nutshell
- In Black and White
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Kick the Bucket
- Kith and Kin
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Now and Then
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Out of The Blue
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Red Letter Day
- Rise to The Occasion
- Set Free
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Spill The Tea
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Think Outside the Box
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Be in the Same Boat
- To Have Bigger Fish To Fry
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Ups and Downs
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog