Idiom: Birds of a Feather Flock Together

আপনি কি খেয়াল করেছেন একই ধরণের মানুষরা একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে? 🐦 তখনই আমরা বলি, 'Birds of a Feather Flock Together'!
চলুন, আজকের এই জনপ্রিয় idiom-এর অর্থ, ব্যবহার, এবং উদাহরণ শিখি!

Birds of a Feather Flock Together idiom illustrated with colorful parrots flying together, symbolizing people with similar traits staying together. Elynbd.com

Pronunciation of 'Birds of a Feather Flock Together'

উচ্চারণ: /বার্ডস অফ আ ফেদার ফ্লক টুগেদার/

Meaning of 'Birds of a Feather Flock Together'

People with similar traits, interests, or habits tend to associate with each other.

Bangla Meaning of 'Birds of a Feather Flock Together'

একই স্বভাব, অভ্যাস বা পছন্দের লোকেরা একসঙ্গে থাকে বা মেলামেশা করে।

Examples of 'Birds of a Feather Flock Together' in a Sentence

Complexity Level 0 (Basic):

English: All the book lovers in school stay together because birds of a feather flock together.

Bangla: স্কুলের সব বইপ্রেমী একসঙ্গে থাকে কারণ একই স্বভাবের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।

Complexity Level 1 (Simple Task):

English: Sarah and her friends love music, proving that birds of a feather flock together.

Bangla: সারা এবং তার বন্ধুরা সঙ্গীত ভালোবাসে, যা প্রমাণ করে একই পছন্দের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।

Complexity Level 2 (Familiar Skills):

English: Tech enthusiasts often form groups, showing that birds of a feather flock together.

Bangla: টেকপ্রেমীরা প্রায়ই দল গঠন করে, যা প্রমাণ করে একই স্বভাবের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।

Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):

English: Entrepreneurs support each other because birds of a feather flock together.

Bangla: উদ্যোক্তারা একে অপরকে সমর্থন করে কারণ একই মানসিকতার মানুষরা একত্রে থাকে।

Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):

English: In the digital world, content creators collaborate as birds of a feather flock together.

Bangla: ডিজিটাল জগতে কনটেন্ট ক্রিয়েটররা একত্রে কাজ করে কারণ একই স্বভাবের মানুষরা একসঙ্গে থাকে।

Usage Tips for 'Birds of a Feather Flock Together'

English: Use this idiom when referring to people with similar interests or habits forming groups.

Bangla: যখন একই স্বভাব বা পছন্দের মানুষদের দল গঠনের কথা বলেন, তখন এই idiom ব্যবহার করুন।


English: Commonly used in social contexts, friendships, and professional circles.

Bangla: সামাজিক, বন্ধুত্বপূর্ণ বা পেশাগত পরিসরে এটি বেশি ব্যবহৃত হয়।

Did You Know?

📜 English: This idiom dates back to the 16th century, based on the observation that birds of the same species often fly together.

📜 Bangla: এই Idiom-এর উৎপত্তি ১৬শ শতাব্দীতে, যখন দেখা যেত একই প্রজাতির পাখিরা একসঙ্গে উড়ে বেড়ায়।

আপনি কি কখনো এমন বন্ধু পেয়েছেন যাদের স্বভাব আপনার মতোই? 🐦

📌 আরও মজার idioms শিখতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com

Share the Knowledge! Help Others Learn 🌟

error: Content is protected !!
Scroll to Top