Idom: Hit Rock Bottom
জীবনে কখনো এমন সময় এসেছে যখন মনে হয়েছে এর চেয়ে খারাপ আর হতে পারে না? "Hit Rock Bottom" মানে হলো জীবনের সবচেয়ে কঠিন বা নিকৃষ্ট অবস্থায় পৌঁছানো।
তবে অনেক সময়, যখন কেউ একেবারে তলানিতে পৌঁছে যায়, তখন সেটাই হয় পরিবর্তনের শুরু! যেমন: কেউ যদি চাকরি হারায়, ব্যক্তিগত জীবনে বড় ধাক্কা খায়, কিংবা ব্যর্থতায় ডুবে যায় – তখন সে Hit Rock Bottom করেছে। আসুন, সহজ অর্থ, উদাহরণ, এবং ব্যবহার টিপসসহ "Hit Rock Bottom" শিখে নিই!

Pronunciation of 'Hit Rock Bottom'
উচ্চারণ: /হিট রক বটম/
Meaning of 'Hit Rock Bottom'
To reach the lowest or worst possible situation, often as a turning point.
Bangla Meaning of 'Hit Rock Bottom'
জীবনের সবচেয়ে খারাপ বা নিম্নতম অবস্থায় পৌঁছানো।
Examples of 'Hit Rock Bottom' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: After losing his job, he felt like he had hit rock bottom.
Bangla: চাকরি হারানোর পর সে মনে করেছিল যে সে জীবনের সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় পৌঁছেছে।
Complexity Level 1 (Simple Task):
English: She hit rock bottom when she had no money left.
Bangla: যখন তার কাছে কোনো টাকা ছিল না, তখন সে জীবনের সবচেয়ে কঠিন সময় পার করছিল।
Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: Many successful people once hit rock bottom before turning their lives around.
Bangla: অনেক সফল ব্যক্তি একসময় কঠিন সময় পার করেছেন, তারপর জীবনে পরিবর্তন এনেছেন।
Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: His addiction led him to hit rock bottom, but he found the strength to recover.
Bangla: তার আসক্তি তাকে জীবনের সবচেয়ে নিকৃষ্ট অবস্থায় নিয়ে গিয়েছিল, কিন্তু সে ঘুরে দাঁড়িয়েছে।
Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: Sometimes, hitting rock bottom is the only way to discover true resilience.
Bangla: অনেক সময় জীবনের সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় পৌঁছানোই সত্যিকারের ধৈর্য খুঁজে পাওয়ার উপায়।
Usage Tips for 'Hit Rock Bottom'
English: Use this idiom when describing extreme failure, depression, or difficult situations that can lead to a turning point.
Bangla: বড় ধরণের ব্যর্থতা, হতাশা, বা কঠিন সময় বোঝাতে এই Idiom ব্যবহার করুন।
English: Often used in life struggles, recovery journeys, or business failures.
Bangla: সাধারণত জীবনসংগ্রাম, পুনরুদ্ধার বা ব্যবসার ব্যর্থতার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Down in the Dumps:
English: Feeling very sad or depressed.
Bangla: খুব দুঃখী বা হতাশ অনুভব করা।
Turn Over a New Leaf:
English: To start fresh after a bad phase.
Bangla: খারাপ সময় পার করে নতুনভাবে শুরু করা।
Did You Know?
English: The phrase "Hit Rock Bottom" originally came from mining, where reaching the lowest point in the ground meant there was no way further down, symbolizing a dead-end or a point of change.
Bangla: "Hit Rock Bottom" কথাটি আসলে খনির কাজে ব্যবহৃত হতো, যেখানে মাটির সবচেয়ে নিচে পৌঁছানো মানে ছিল আর নিচে নামার উপায় নেই। পরে এটি জীবনসংগ্রামের সাথে যুক্ত হয়।
জীবনে কঠিন সময় আসতে পারে, কিন্তু “Hit Rock Bottom” Idiom শেখা কিন্তু মোটেই কঠিন নয়! 😊 সহজ অর্থ, বাস্তব উদাহরণ এবং ব্যবহার টিপসের মাধ্যমে এই Idiom এখন আপনার স্মৃতিতে স্থায়ীভাবে গেঁথে গেছে।
📌 আরও মজার idioms শিখতে, ইংরেজি শেখাকে আরও সহজ করতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Ice
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog