Idiom: Gift of the Gab
আপনি কি কখনো এমন কাউকে দেখেছেন, যিনি সাবলীলভাবে কথা বলে সবাইকে মুগ্ধ করেন? "Gift of the Gab" এমন এক দক্ষতা, যা মানুষকে আকর্ষণীয়, বিশ্বাসযোগ্য এবং সাবলীলভাবে কথা বলতে সাহায্য করে।
এটি সাধারণত রাজনীতিবিদ, বক্তা, সাংবাদিক এবং গল্পকারদের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, যাদের কথা বলার অসাধারণ ক্ষমতা আছে। আসুন, সহজ অর্থ, উদাহরণ, এবং ব্যবহার টিপসসহ "Gift of the Gab" শিখে নিই!

Pronunciation of 'Gift of the Gab'
উচ্চারণ: /গিফট অফ দ্য গ্যাব/
Meaning of 'Gift of the Gab'
The natural talent of speaking confidently and convincingly, often used for persuasion or storytelling.
Bangla Meaning of 'Gift of the Gab'
বাগ্মীতা। সাবলীল ও আকর্ষণীয়ভাবে কথা বলার স্বাভাবিক দক্ষতা; মানুষকে সহজেই প্রভাবিত করার ক্ষমতা।
Examples of 'Gift of the Gab' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: He has the gift of the gab and can talk for hours without getting boring.
Bangla: তার বাগ্মিতা আছে, সে ঘণ্টার পর ঘণ্টা কথা বলতে পারে বিরক্ত না করে।
Complexity Level 1 (Simple Task):
English: Salespeople often need the gift of the gab to convince customers.
Bangla: গ্রাহকদের বোঝানোর জন্য বিক্রেতাদের প্রায়ই বাগ্মিতা দরকার হয়।
Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: She used her gift of the gab to win the debate competition.
Bangla: সে তার বাগ্মিতা ব্যবহার করে বিতর্ক প্রতিযোগিতায় জয়লাভ করেছিল।
Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: Politicians with the gift of the gab can easily gain public support.
Bangla: যেসব রাজনীতিবিদের বাগ্মিতা আছে, তারা সহজেই জনগণের সমর্থন পেতে পারে।
Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: His gift of the gab made him a natural leader, inspiring people with his words.
Bangla: তার বাগ্মিতা তাকে একজন প্রাকৃতিক নেতা বানিয়েছে, যিনি তার কথার মাধ্যমে মানুষকে অনুপ্রাণিত করেন।
Usage Tips for 'Gift of the Gab'
English: Use this idiom when describing someone who speaks fluently and persuasively.
Bangla: যখন কাউকে সাবলীল ও আকর্ষণীয়ভাবে কথা বলার দক্ষতা সম্পর্কে বোঝাতে হয়, তখন এই idiom ব্যবহার করুন।
English: Commonly used to describe skilled orators, politicians, and storytellers.
Bangla: দক্ষ বক্তা, রাজনীতিবিদ ও গল্পকারদের ক্ষেত্রে এই idiom বেশি ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Silver Tongue:
English: A person who speaks very persuasively.
Bangla: অত্যন্ত প্রভাবশালী ও আকর্ষণীয়ভাবে কথা বলা ব্যক্তি।
Smooth Talker:
English: Someone who convinces others easily, often by being charming.
Bangla: এমন কেউ যে চটপট ও আকর্ষণীয়ভাবে কথা বলে মানুষকে রাজি করাতে পারে।
Did You Know?
English: The phrase "Gift of the Gab" has its origins in Irish history and is often linked to the famous "Blarney Stone." Legend says that those who kiss the Blarney Stone gain extraordinary speaking skills!
Bangla: এই কথাটি আয়ারল্যান্ডের ইতিহাসের সঙ্গে যুক্ত এবং "Blarney Stone" নামক একটি বিখ্যাত পাথরের কারণে জনপ্রিয়। কিংবদন্তি অনুযায়ী, যে কেউ এই পাথরকে চুম্বন করলে সে অসাধারণ বাগ্মিতা অর্জন করবে! এই কারণেই "Gift of the Gab" কথাটির উৎপত্তি বলে মনে করা হয়।
📢 সাবলীলভাবে কথা বলার গুণ কারো জন্য প্রাকৃতিক প্রতিভা, আবার কেউ অনুশীলনের মাধ্যমে এটি অর্জন করে। "Gift of the Gab" শেখা কিন্তু মোটেই কঠিন নয়! 😊 সহজ অর্থ, বাস্তব উদাহরণ এবং ব্যবহার টিপসের মাধ্যমে এই Idiom এখন আপনার স্মৃতিতে স্থায়ীভাবে গেঁথে গেছে।
📌 আরও মজার idioms শিখতে, ইংরেজি শেখাকে আরও সহজ করতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Chip Off the Old Block
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Dime A Dozen
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All of a Sudden
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Bone of Contention
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Ice
- Bring To Book
- Bring To Light
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Carpe Diem
- Carry The Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Crying Need
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- Flesh and Blood
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Get Rid Of
- Gift of The Gab
- Give Voice To Your Heritage
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Hard and Fast
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- In A Nutshell
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Kick the Bucket
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Think Outside the Box
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Be in the Same Boat
- To Have Bigger Fish To Fry
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog