Idiom: At a Stretch
একটানা কোনো কাজ করা কি কঠিন মনে হয়? কিন্তু ইংরেজিতে যখন “At a Stretch” ব্যবহার করা হয়, তখন বোঝানো হয় দীর্ঘ সময় ধরে বিরতি না নিয়ে কিছু করা।
ছাত্রজীবনে যেমন রাতভর পড়া বা অফিসের কাজের জন্য ঘন্টার পর ঘন্টা কম্পিউটারের সামনে বসে থাকা – এগুলোই “At a Stretch”-এর উদাহরণ।
দীর্ঘ সময় ধরে কোনো কাজ নিরবচ্ছিন্নভাবে চালিয়ে যাওয়ার জন্য এই Idiom ব্যবহার করা হয়। আসুন, সহজ অর্থ, উদাহরণ, এবং ব্যবহার টিপসসহ Idiomatic Expression "At a Stretch" শিখে নিই, যা আপনাকে ইংরেজি শেখায় আরও আত্মবিশ্বাসী করবে!

Pronunciation of 'At a Stretch'
উচ্চারণ: /অ্যাট আ স্ট্রেচ/
Meaning of 'At a Stretch'
Doing something continuously for a long period without stopping.
Bangla Meaning of 'At a Stretch'
একটানা / বিরতি ছাড়াই দীর্ঘ সময় ধরে।
Examples of 'At a Stretch' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: She studied for five hours at a stretch.
Bangla: সে পাঁচ ঘণ্টা একটানা পড়াশোনা করেছে।
Complexity Level 1 (Simple Task):
English: He watched the entire series at a stretch last night.
Bangla: সে গত রাতে পুরো সিরিজটি একটানা দেখেছে।
Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: Writing an essay at a stretch is tough for many students.
Bangla: অনেক শিক্ষার্থীর জন্য একটানা প্রবন্ধ লেখা কঠিন।
Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: After months of training, she can now run 10 kilometers at a stretch.
Bangla: মাসের পর মাস প্রশিক্ষণের পর, এখন সে একটানা ১০ কিলোমিটার দৌড়াতে পারে।
Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: Solving complex coding problems at a stretch requires deep focus.
Bangla: জটিল কোডিং সমস্যাগুলো একটানা সমাধান করতে গভীর মনোযোগের প্রয়োজন হয়।
Usage Tips for 'At a Stretch'
English: Use this idiom when referring to continuous work without breaks.
Bangla: বিরতি ছাড়াই নিরবচ্ছিন্ন কাজের ক্ষেত্রে এই Idiom ব্যবহার করুন।
English: Commonly used in both formal and informal settings.
Bangla: আনুষ্ঠানিক ও অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই এটি প্রায়ই ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Back to Back:
English: Events happening one after another without a break.
Bangla: একটির পর একটি বিরতি ছাড়া ঘটা।
Burning the Midnight Oil:
English: Staying up late working or studying.
Bangla: গভীর রাত পর্যন্ত কাজ বা পড়াশোনা করা।
Did You Know?
English: The phrase "At a Stretch" has been used since the 17th century to describe continuous effort, often linked with physical or mental endurance.
Bangla: “At a Stretch” Idiom টি ১৭শ শতাব্দী থেকে ব্যবহার হয়ে আসছে, যা প্রায়ই শারীরিক বা মানসিক সহনশীলতার সাথে যুক্ত।
একটানা কাজ করতে হয়তো অনেক কষ্ট হয়, কিন্তু “At a Stretch” Idiom শেখা কিন্তু মোটেই কঠিন নয়! সহজ অর্থ, বাস্তব উদাহরণ এবং ব্যবহার টিপসের মাধ্যমে এই Idiom এখন আপনার স্মৃতিতে স্থায়ীভাবে গেঁথে গেছে।
📌 আরও মজার idioms শিখতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Chip Off the Old Block
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Dime A Dozen
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All of a Sudden
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Bone of Contention
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Chains
- Break The Ice
- Bring To Book
- Bring To Light
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Carpe Diem
- Carry The Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Crying Need
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- Flesh and Blood
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Get Rid Of
- Gift of The Gab
- Give Voice To Your Heritage
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Hard and Fast
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Heart and Soul
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- Hue and Cry
- Hush Money
- In A Nutshell
- In Black and White
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Kick the Bucket
- Kith and Kin
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Now and Then
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Out of The Blue
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Red Letter Day
- Rise to The Occasion
- Set Free
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Spill The Tea
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Think Outside the Box
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Be in the Same Boat
- To Have Bigger Fish To Fry
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Ups and Downs
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog