Idiom: Cash Cow

🐄 আপনি কি জানেন কোন কিছু নিয়মিত লাভ এনে দিলে তাকে ইংরেজিতে কী বলা হয়? এই ধরনের লাভজনক উপাদান বা উৎসকে বলা হয় "Cash Cow"

চলুন idiom টি ভালোভাবে বোঝার চেষ্টা করি — বাংলা অর্থ, উদাহরণ, টিপস, এবং আরও অনেক কিছু সহ।

A radiant golden cow lying peacefully with currency symbols on its body, coins dropping into a jar labeled 'Profit', symbolizing the idiom 'Cash Cow' — a steady profit generator.

Pronunciation of 'Cash Cow'

উচ্চারণ: /ক্যাশ কাও/

Meaning of 'Cash Cow'

A product or asset that consistently generates steady, reliable profit.

Bangla Meaning of 'Cash Cow'

একটি লাভজনক উৎস যা নিয়মিতভাবে আয় এনে দেয়।

Examples of 'Cash Cow' in a Sentence

Level 0 (Basic):

English: This product is our company’s cash cow.

Bangla: এই পণ্যটি আমাদের কোম্পানির নিয়মিত লাভের উৎস।

Level 1 (Simple Task):

English: Their online course has become a real cash cow.

Bangla: তাদের অনলাইন কোর্সটি এখন একটি সত্যিকারের লাভের উৎসে পরিণত হয়েছে।

Level 2 (Familiar Skills):

English: For years, the mobile phone division was their cash cow.

Bangla: বছরের পর বছর ধরে মোবাইল ফোন ডিভিশনটি তাদের নিয়মিত লাভের উৎস ছিল।

Level 3 (Overcoming Challenges Easily):

English: The app's premium subscription model turned into a cash cow.

Bangla: অ্যাপটির প্রিমিয়াম সাবস্ক্রিপশন মডেলটি একটি লাভজনক উৎসে পরিণত হয়েছে।

Level 4 (Hardest, Abstract Use):

English: In business strategy, identifying a cash cow helps sustain long-term growth.

Bangla: ব্যবসায়িক কৌশলে একটি নিয়মিত লাভের উৎস শনাক্ত করা দীর্ঘমেয়াদে প্রবৃদ্ধি বজায় রাখতে সহায়তা করে।

Usage Tips for 'Cash Cow'

English: Use this idiom when referring to something that keeps bringing in profit without much investment.

Bangla: যখন কোন পণ্য, সেবা বা উৎস থেকে নিয়মিত আয় আসে — তখন “cash cow” ব্যবহার করুন।


English: Commonly used in business, investment, or marketing discussions.

Bangla: ব্যবসা ও বিনিয়োগ সংক্রান্ত আলোচনায় এটি খুব ব্যবহৃত হয়।

Did You Know?

English: “Cash Cow” idiom comes from the BCG (Boston Consulting Group) Matrix, where it represents a business unit that generates consistent revenue with little cost. It funds other ventures.

Bangla: “Cash Cow” idiom টি এসেছে Boston Consulting Group (BCG) Matrix থেকে, যেখানে একটি ব্যবসায়িক ইউনিট যা কম খরচে অনেক লাভ এনে দেয়, তাকে "cash cow" বলা হয়। এটি এমন একটি প্রোডাক্ট বা ইনভেস্টমেন্ট বোঝায় যা অন্য প্রজেক্টগুলিকে ফান্ড করতে সাহায্য করে।

📌 তাহলে, আপনার কোন cash cow আছে কি? 😉 আরও মজার মজার Idioms শিখতে নিয়মিত করুন:
👉 ইংরেজি শেখার জন্য সবচেয়ে লাভজনক প্ল্যাটফর্ম: www.elynbd.com

Share the Knowledge! Help Others Learn 🌟

error: Content is protected !!
Scroll to Top