Idiom: In a Nutshell
আপনি কি কখনো কারও কাছে সহজভাবে পুরো গল্প বা বিষয়টি সংক্ষেপে ব্যাখ্যা করেছেন? "In a Nutshell" মানে হলো সংক্ষেপে কিছু বোঝানো বা অল্প কথায় মূল বক্তব্য প্রকাশ করা।
যখন আমরা অপ্রয়োজনীয় কথা বাদ দিয়ে সংক্ষিপ্তভাবে কিছু ব্যাখ্যা করি, তখন আমরা এটি "In a Nutshell" বলি। এটি দৈনন্দিন কথোপকথন থেকে শুরু করে একাডেমিক ও প্রফেশনাল লেখালেখিতেও বহুল ব্যবহৃত হয়। আসুন, সহজ অর্থ, উদাহরণ, এবং ব্যবহার টিপসসহ "In a Nutshell" শিখে নিই!

Pronunciation of 'In a Nutshell'
উচ্চারণ: /ইন আ নাটশেল/
Meaning of 'In a Nutshell'
To explain something briefly and clearly, using as few words as possible.
Bangla Meaning of 'In a Nutshell'
সংক্ষেপে কিছু বোঝানো বা মূল কথা বলা।
Examples of 'In a Nutshell' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: In a nutshell, the movie is about friendship and love.
Bangla: সংক্ষেপে বলতে গেলে, সিনেমাটি বন্ধুত্ব ও ভালবাসার গল্প।
Complexity Level 1 (Simple Task):
English: Can you explain the project in a nutshell?
Bangla: তুমি কি সংক্ষেপে প্রকল্পটি ব্যাখ্যা করতে পারবে?
Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: In a nutshell, global warming is caused by human activities.
Bangla: সংক্ষেপে বলতে গেলে, গ্লোবাল ওয়ার্মিং মানুষের কার্যকলাপের কারণে হয়।
Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: The CEO summarized the company’s vision in a nutshell.
Bangla: সিইও সংক্ষেপে কোম্পানির ভিশন তুলে ধরলেন।
Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: In a nutshell, success is about persistence and adaptability.
Bangla: সংক্ষেপে বলতে গেলে, সফলতা মানে অধ্যবসায় ও পরিবর্তনের সাথে খাপ খাওয়ানো।
Usage Tips for 'In a Nutshell'
English: Use this idiom when summarizing something concisely.
Bangla: সংক্ষেপে কিছু বোঝাতে বা মূল বক্তব্য প্রকাশ করতে এই Idiom ব্যবহার করুন।
English: Common in both spoken and written communication.
Bangla: কথোপকথন ও লেখালেখির উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
To Make a Long Story Short:
English: To summarize a long explanation.
Bangla: দীর্ঘ ব্যাখ্যাকে সংক্ষেপে বলা।
In Brief:
English: Summarizing something quickly.
Bangla: অল্প কথায় বোঝানো।
Did You Know?
English: The phrase "In a Nutshell" dates back to ancient times when Roman writer Pliny the Elder claimed that a full copy of Homer’s Iliad was small enough to fit inside a nutshell!
Bangla: "In a Nutshell" কথাটি প্রাচীন যুগ থেকে এসেছে, যখন রোমান লেখক Pliny the Elder দাবি করেছিলেন যে, Iliad গ্রন্থের একটি কপি নাকি এত ছোট হতে পারে যে তা একটি বাদামের খোলে রাখা যায়!
সংক্ষেপে কিছু বোঝানো হতে পারে কঠিন, কিন্তু “In a Nutshell” Idiom শেখা কিন্তু মোটেই কঠিন নয়! 😊 সহজ অর্থ, বাস্তব উদাহরণ এবং ব্যবহার টিপসের মাধ্যমে এই Idiom এখন আপনার স্মৃতিতে স্থায়ীভাবে গেঁথে গেছে।
📌 আরও মজার idioms শিখতে, ইংরেজি শেখাকে আরও সহজ করতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Ice
- Bring To Book
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- In A Nutshell
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog