Idiom: Now and Then
আমাদের দৈনন্দিন জীবনে কিছু কাজ নিয়মিত নয়, তবে মাঝে মাঝে ঘটে।
ইংরেজিতে, "Now and Then" বলতে বোঝানো হয় "মাঝে মাঝে" বা "কখনও কখনও"।
যেমন, "I visit my hometown now and then." অর্থাৎ, আমি মাঝে মাঝে আমার গ্রামের বাড়ি যাই।
আসুন, সহজ অর্থ, উদাহরণ, এবং ব্যবহার টিপসসহ "Now and Then" শিখে নিই!

Pronunciation of 'Now and Then'
উচ্চারণ: /নাউ অ্যান্ড দেন/
Meaning of 'Now and Then'
From time to time, occasionally, not very often.
Bangla Meaning of 'Now and Then'
মাঝে মাঝে, কখনও কখনও।
Examples of 'Now and Then' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: I drink tea now and then.
Bangla: আমি মাঝে মাঝে চা খাই।
Complexity Level 1 (Simple Task):
English: Now and then, he goes for a walk in the park.
Bangla: মাঝে মাঝে, সে পার্কে হাঁটতে যায়।
Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: She calls her old friends now and then to stay in touch.
Bangla: পুরনো বন্ধুদের সাথে যোগাযোগ রাখার জন্য সে মাঝে মাঝে ফোন করে।
Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: Now and then, I take a break from my busy schedule to relax.
Bangla: মাঝে মাঝে, আমি ব্যস্ত সময়সূচি থেকে বিরতি নিয়ে বিশ্রাম নেই।
Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: Even the busiest people need some time off now and then to recharge themselves.
Bangla: সবচেয়ে ব্যস্ত মানুষরাও মাঝে মাঝে বিশ্রাম নিতে হয় নিজেকে পুনরুজ্জীবিত করার জন্য।
Usage Tips for 'Now and Then'
English: Use this idiom when referring to actions that happen occasionally but not frequently.
Bangla: যখন কোনো কাজ বিরলভাবে কিন্তু কখনও কখনও ঘটে, তখন এই Idiom ব্যবহার করুন।
English: Often used in casual conversations and written communication.
Bangla: সাধারণ কথাবার্তায় বা লেখালেখিতে এটি বেশি ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Once in a While:
English: Happens occasionally but less frequently.
Bangla: মাঝে মাঝে ঘটে, তবে কম সংখ্যকবার।
Every Now and Again:
English: Similar to "Now and Then" but emphasizes unpredictability.
Bangla: "Now and Then" এর মতোই, তবে এটি আরো অনিয়মিত ঘটনার জন্য ব্যবহৃত হয়।
Did You Know?
English: The idiom "Now and Then" has been in use since the 1500s to indicate occasional actions.
Bangla: "Now and Then" প্রায় ১৫০০ সাল থেকে ব্যবহৃত হয়ে আসছে অনিয়মিত ক্রিয়াকলাপ বোঝানোর জন্য।
📢 এখন আপনি "Now and Then" এর অর্থ বুঝতে পেরেছেন! 😊 এটি সাধারণত অনিয়মিত কিন্তু মাঝেমধ্যে ঘটে এমন ঘটনা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
📌 আরও মজার idioms শিখতে, ইংরেজি শেখাকে আরও সহজ করতে এবং ইংরেজির সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন: www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Chip Off the Old Block
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Dime A Dozen
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All of a Sudden
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Bone of Contention
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Ice
- Bring To Book
- Bring To Light
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Carpe Diem
- Carry The Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Crying Need
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- Flesh and Blood
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Get Rid Of
- Gift of The Gab
- Give Voice To Your Heritage
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Hard and Fast
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Heart and Soul
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- Hue and Cry
- Hush Money
- In A Nutshell
- In Black and White
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Kick the Bucket
- Kith and Kin
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Now and Then
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Over The Moon
- Part and Parcel
- Pull Someone's Leg
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Spill The Tea
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Think Outside the Box
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Be in the Same Boat
- To Have Bigger Fish To Fry
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Ups and Downs
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog