Idiom: Rank and File
📢 আপনি কি জানেন 'Rank and File' বলতে সাধারণ সদস্য বা কর্মীদের বোঝায়?
যখন কোনও সংগঠনের শীর্ষ নেতাদের নিচে থাকা কর্মীদের বা সাধারণ সদস্যদের বোঝানো হয়, তখন এই Idiom ব্যবহার করা হয়।
📖 এটি সাধারণত রাজনীতি, সেনাবাহিনী বা বড় প্রতিষ্ঠানে ব্যবহৃত হয় যেখানে decision-maker বা leader আলাদা থাকে এবং সাধারণ সদস্যরা তাদের অনুসরণ করে।

Pronunciation of 'Rank and File'
উচ্চারণ: /রেঙ্ক অ্যান্ড ফাইল/
Meaning of 'Rank and File'
The ordinary members of an organization or society, collectively positioned beneath their leaders.
Bangla Meaning of 'Rank and File'
সাধারণ সদস্যবৃন্দ; সাধারণ কর্মীবৃন্দ; যারা নেতৃত্বের নিচে অবস্থান করে।
Examples of 'Rank and File' in a Sentence
Level 0 (Basic):
English: The rank and file were not happy with the decision.
Bangla: সাধারণ সদস্যরা সিদ্ধান্তে খুশি ছিল না।
Level 1 (Simple Task):
English: The company must listen to its rank and file employees.
Bangla: কোম্পানির উচিত সাধারণ কর্মীদের কথা শোনা।
Level 2 (Familiar Skills):
English: The leader ignored the concerns of the rank and file.
Bangla: নেতা সাধারণ কর্মীদের উদ্বেগ উপেক্ষা করলেন।
Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: Union leaders often rise from the rank and file.
Bangla: অনেক সময় শ্রমিক নেতারা সাধারণ সদস্যদের মধ্য থেকেই উঠে আসেন।
Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: Without the support of the rank and file, revolutions fail to gain momentum.
Bangla: সাধারণ সদস্যদের সমর্থন ছাড়া বিপ্লব গতি পায় না।
Usage Tips for 'Rank and File'
English: Use it when describing the general population of a group excluding the top leaders.
Bangla: যখন শীর্ষ নেতাদের বাদ দিয়ে কোনো দলের সাধারণ সদস্যদের বোঝাতে চাই, তখন এই idiom ব্যবহার করা যায়।
English: Commonly used in political, corporate, or organizational settings.
Bangla: রাজনীতি, ব্যবসা বা সংগঠনে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়।
Related Idioms
Foot Soldiers:
English: Basic workers who do the groundwork.
Bangla: মাঠ পর্যায়ে কাজ করা সাধারণ কর্মীরা।
The Backbone of the Team:
English: The most important support system of a team.
Bangla: কোনো দলের মূল ভিত্তি বা শক্তি।
Did You Know?
English: The idiom "Rank and File" originally comes from military terminology, where ‘rank’ referred to rows of soldiers and ‘file’ to columns. Later, it evolved to describe the ordinary members of any group!
Bangla: "Rank and File" idiom টির উৎপত্তি সৈনিকদের সারি ও কলাম বোঝাতে ব্যবহৃত সামরিক ভাষা থেকে। সময়ের সাথে সাথে এটি যেকোনো সংগঠনের সাধারণ সদস্যদের বোঝাতে ব্যবহৃত হতে শুরু করে, যারা নেতা নন কিন্তু দল বা সংগঠনের মূল চালিকাশক্তি।
📌 আরও মজার Idioms শিখতে, ইংরেজি শেখাকে আরও সহজ করতে এবং ভাষার সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভিজিট করুন:
👉 www.elynbd.com
- A Blessing in Disguise
- A Chip Off the Old Block
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Dime A Dozen
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- A Shot in The Dark
- All Ears
- All of a Sudden
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Bone of Contention
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Chains
- Break The Ice
- Bring To Book
- Bring To Light
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Carpe Diem
- Carry The Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Crying Need
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Cut to The Chase
- Dead Letter
- Don’t Judge a Book by Its Cover
- Elephant in The Room
- End in Smoke
- Face The Music
- Far and Wide
- Flesh and Blood
- For Good
- Full Plate
- Future-Proof
- Gala Day
- Game Changer
- Get Rid Of
- Gift of The Gab
- Give Voice To Your Heritage
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Hard and Fast
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Heart and Soul
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- Hue and Cry
- Hush Money
- In A Nutshell
- In Black and White
- In The Loop
- In The Pipeline
- Ins and Outs
- Irony of Fate
- Jack of All Trades
- Keep An Eye On
- Kick the Bucket
- Kith and Kin
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Level Playing Field
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Man of Straw
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Nip in The Bud
- Now and Then
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Out of The Blue
- Over The Moon
- Paint The Town Red
- Part and Parcel
- Pros and Cons
- Pull Someone's Leg
- Raining Cats and Dogs
- Rank and File
- Red Letter Day
- Rise to The Occasion
- Set Free
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Spill The Tea
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Think Outside the Box
- Tie The Knot
- Tip of The Iceberg
- To and Fro
- To Be in the Same Boat
- To Have Bigger Fish To Fry
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Up and Doing
- Ups and Downs
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog