Idiom: Speak of the Devil
আপনি কি কখনও এমন কোনো অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হয়েছেন যখন একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তির সম্পর্কে কথা বলছে এবং হঠাৎ সেই ব্যক্তিই হাজির হয়েছে? এটাই হলো “Speak of the Devil” পরিস্থিতি। এটি মজার একটি ইংরেজি অভিব্যক্তি, যা এমন পরিস্থিতি বোঝায় যখন যার কথা বলা হচ্ছে সে হঠাৎ উপস্থিত হয়।

Pronunciation of 'Speak of the Devil'
উচ্চারণ: /স্পিক অভ দ্য ডেভিল/
Meaning of 'Speak of the Devil'
English: When someone you were just talking about appears unexpectedly.
Bangla Meaning of 'Speak of the Devil'
যার কথা বলা হচ্ছিল সে হঠাৎ উপস্থিত হওয়া।
Examples of 'Speak of the Devil' in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: Speak of the devil! We were just talking about you.
Bangla: শোনো কথা! আমরা তোমার কথাই বলছিলাম।
Complexity Level 1 (Casual Encounter):
English: Speak of the devil, here comes our teacher!
Bangla: শোনো কথা, আমাদের স্যার এসে গেলেন!
Complexity Level 2 (Work Scenario):
English: We were discussing the manager’s plans, and speak of the devil, he walked in.
Bangla: আমরা ম্যানেজারের পরিকল্পনা নিয়ে আলোচনা করছিলাম, আর শোনো কথা, উনি এসে গেলেন।
Complexity Level 3 (Social Gathering):
English: I was just telling them about your funny story, and speak of the devil, you joined the party!
Bangla: আমি ঠিক তোমার মজার গল্পটা বলছিলাম, আর শোনো কথা, তুমি পার্টিতে চলে এলে!
Complexity Level 4 (Abstract Use):
English: We were brainstorming about investors, and speak of the devil, one of them called us.
Bangla: আমরা বিনিয়োগকারীদের নিয়ে আলোচনা করছিলাম, আর শোনো কথা, তাদের একজন ফোন করলেন।
Usage Tips for 'Speak of the Devil'
English: Use this idiom in casual conversations to refer to a surprising or coincidental arrival of someone.
Bangla: এমন কথোপকথনে এই Idiom ব্যবহার করুন যেখানে হঠাৎ কারো উপস্থিতি বোঝানো হয়।
Related Idioms
Out of the Blue:
English: Refers to something happening unexpectedly.
Bangla: হঠাৎ বা অপ্রত্যাশিত কিছু।
The Elephant in the Room:
English: Refers to an obvious issue everyone is ignoring.
Bangla: এমন একটি বিষয় যা সবাই এড়িয়ে যাচ্ছে।
Did You Know?
English: The phrase "Speak of the Devil" comes from an old superstition that talking about the devil could summon him.
Bangla: "Speak of the Devil" অভিব্যক্তিটি প্রাচীন কুসংস্কার থেকে এসেছে, যেখানে মনে করা হতো শয়তানের কথা বললে সে হাজির হতে পারে!
তাহলে, 'Speak of the Devil' শেখা কি মজার অভিজ্ঞতা হলো না? 😊 ইংরেজি শেখার এমন আকর্ষণীয় অভিব্যক্তি জানার জন্য Elynbd.com-এ ভিজিট করুন।
Explore More Idioms:
- A Blessing in Disguise
- A Clean Slate
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- Beat The Clock
- Black Sheep
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Ice
- Burn The Midnight Oil
- Call It A Day
- Couch Potato
- Cup of Tea
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Go Bananas
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Hit The Sack
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Learn The Ropes
- Miss The Boat
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Over The Moon
- Pull Someone's Leg
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Tie The Knot
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Walking on Air
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog