Idiom: Wise As An Owl - Bangla Meaning, Examples, Usage Tips
আপনি কি এমন কাউকে চেনেন যিনি সবসময় জ্ঞানী পরামর্শ দেন? তখনই আমরা বলি, তিনি “Wise as an Owl।” প্রবাদটি একেবারে উপযুক্ত, কারণ পেঁচাকে জ্ঞানের প্রতীক হিসেবে দেখা হয়। আসুন শিখি কীভাবে এই সুন্দর প্রবাদটি আপনার কথোপকথনকে আরো আকর্ষণীয় করতে পারে।

Pronunciation of Wise as an Owl
- উচ্চারণ: /ওয়াইজ অ্যাজ অ্যান আউল/
Meaning of Wise as an Owl
- Someone who is very intelligent or gives wise advice. Extremely wise.
Bangla Meaning of Wise as an Owl
- খুব বুদ্ধিমান বা জ্ঞানী পরামর্শ প্রদানকারী।
Examples of Wise as an Owl in a Sentence
Complexity Level 0 (Basic):
English: My grandfather is wise as an owl; he always has the right advice.
Bangla: আমার দাদা পেঁচের মতো জ্ঞানী; তার পরামর্শ সবসময় সঠিক।
- Complexity Level 1 (Simple Task):
English: Teachers are often seen as wise as an owl because they guide their students.
Bangla: শিক্ষকদের পেঁচের মতো জ্ঞানী মনে করা হয়, কারণ তারা শিক্ষার্থীদের সঠিক পথে চালিত করেন।
- Complexity Level 2 (Familiar Skills):
English: The CEO is wise as an owl, making decisions that benefit the entire company.
Bangla: সিইও পেঁচের মতো জ্ঞানী, যিনি পুরো কোম্পানির মঙ্গল নিশ্চিত করার সিদ্ধান্ত নেন।
- Complexity Level 3 (Overcoming Challenges Easily):
English: Despite her young age, she is wise as an owl, offering solutions to complex problems.
Bangla: কম বয়স হলেও তিনি পেঁচের মতো জ্ঞানী, জটিল সমস্যার সমাধান দিতে সক্ষম।
- Complexity Level 4 (Hardest, Abstract Use):
English: His ability to stay calm under pressure and solve issues proves he’s wise as an owl.
Bangla: চাপের মধ্যেও শান্ত থেকে সমস্যা সমাধান করার ক্ষমতা প্রমাণ করে যে তিনি পেঁচের মতো জ্ঞানী।
Usage Tips for Wise as an Owl
- English: Use this idiom to describe someone who is highly knowledgeable or experienced.
- Bangla: কাউকে অত্যন্ত জ্ঞানী বা অভিজ্ঞ বর্ণনা করতে এই প্রবাদটি ব্যবহার করুন।
Related Idioms
“Bright as a button”
English: Someone who is very smart or intelligent.
Bangla: কেউ খুবই বুদ্ধিমান।
- “Sharp as a tack”
English: Extremely clever and quick-witted.
Bangla: অত্যন্ত চতুর এবং তীক্ষ্ণবুদ্ধিসম্পন্ন।
Did You Know?
- English: Owls have been associated with wisdom since ancient Greek mythology, where Athena, the goddess of wisdom, was often depicted with an owl by her side!
Bangla: পেঁচাকে প্রাচীন গ্রিক পুরাণে জ্ঞানের প্রতীক হিসেবে দেখা হয়, যেখানে জ্ঞান ও প্রজ্ঞার দেবী অ্যাথেনার পাশে প্রায়ই একটি পেঁচা চিত্রিত হত।
এবার থেকে যখনই কাউকে খুব জ্ঞানী মনে হবে, মনে করুন এই প্রবাদটি – “Wise as an Owl”! এটি শুধু কথোপকথনকে রঙিন করে তুলবে না, বরং ইংরেজি ভাষায় আপনার দক্ষতাও বাড়াবে।
ইংরেজি শেখার যাত্রা মজার এবং ফলপ্রসূ করতে Elynbd.com সবসময় আপনার পাশে রয়েছে। আরও মজার Idioms এবং তাদের ব্যবহার জানার জন্য আমাদের সাইটে ঘুরে আসুন।
আপনার প্রিয় Idiom কোনটি? আমাদের Facebook পেইজ-এ ও Facebook গ্রুপে জানাতে ভুলবেন না!
- A Blessing in Disguise
- A Chip Off the Old Block
- A Clean Slate
- Achilles' Heel
- A Different Ball Game
- A Dime A Dozen
- A Fish Out of Water
- A Hard Nut To Crack
- A Hot Potato
- A New Lease on Life
- A Piece of Cake
- All Ears
- All of a Sudden
- All Over The Place
- Apple of Discord
- At a Stretch
- At Daggers Drawn
- At Sixes and Sevens
- At Stake
- Bag and Baggage
- Beat Around The Bush
- Beat The Clock
- Big Gun
- Birds of a Feather Flock Together
- Bite The Bullet
- Black Sheep
- Bone of Contention
- Breadwinner
- Break A Leg
- Break The Bank
- Break The Chains
- Break The Ice
- Bring To Book
- Bring To Light
- Build Castles in the Air
- Burning Question
- Burn The Midnight Oil
- By Hook or By Crook
- Call It A Day
- Carpe Diem
- Carry The Day
- Cost an Arm and a Leg
- Couch Potato
- Crocodile Tears
- Crying Need
- Cup of Tea
- Cut Corners
- Elephant in The Room
- Face The Music
- Far and Wide
- Flesh and Blood
- For Good
- Full Plate
- Gala Day
- Get Rid Of
- Gift of The Gab
- Give Voice To Your Heritage
- Go Bananas
- Go the Extra Mile
- Hard and Fast
- Have Butterflies in One’s Stomach
- Heart and Soul
- Hit Rock Bottom
- Hit The Sack
- Hue and Cry
- Hush Money
- In A Nutshell
- In Black and White
- In The Loop
- Keep An Eye On
- Kick the Bucket
- Kith and Kin
- Lame Excuse
- Learn The Ropes
- Love is in the Air
- Man of Letters
- Miss The Boat
- Monkey Business
- Move Mountains
- Now and Then
- Null and Void
- On Cloud Nine
- Once in A Blue Moon
- Out of Order
- Out of The Blue
- Over The Moon
- Paint The Town Red
- Part and Parcel
- Pros and Cons
- Pull Someone's Leg
- Red Letter Day
- Rise to The Occasion
- Set Free
- Slow Coach
- Speak of The Devil
- Spill The Beans
- Spill The Tea
- Stoop Low
- The Ball is in Your Court
- The Sweet Smell of Victory
- Think Outside the Box
- Tie The Knot
- To and Fro
- To Be in the Same Boat
- To Have Bigger Fish To Fry
- To Have Cold Feet
- Top Notch
- Tongue-tied
- Turn Over a New Leaf
- Under The Table
- Under The Weather
- Ups and Downs
- Walking on Air
- Weal and Woe
- When Pigs Fly
- White Elephant
- Wise As An Owl
- Work Like A Dog