Idiom: Work Like a Dog

আপনি কি কঠোর পরিশ্রম বা পরিশ্রমী দিনগুলোর কথা ভাবছেন? “Work Like a Dog” Idiom-টি এমন পরিস্থিতি বোঝায় যেখানে কেউ কঠোর পরিশ্রম করে। এটি বিশেষ করে এমন লোকদের জন্য ব্যবহৃত হয় যারা খুব নিবেদিতভাবে কাজ করে। এই Idiom সম্পর্কে বিস্তারিত জানুন এবং কঠোর পরিশ্রমের গল্পগুলো আরও আকর্ষণীয় করে তুলুন।

A dedicated office worker sitting at a desk, working tirelessly late into the night, with a tired dog lying beside a pile of papers, symbolizing the idiom "Work Like a Dog."

Pronunciation of Work Like a Dog

  • উচ্চারণ: /ওয়ার্ক লাইক আ ডগ/

Meaning of Work Like a Dog

  • To work very hard, often to the point of exhaustion.

Bangla Meaning of Work Like a Dog

  • কঠোর পরিশ্রম করা।

Examples of Work Like a Dog in a Sentence

  • Complexity Level 0 (Basic):
    English: He worked like a dog to finish the project on time.
    Bangla: সে সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।

  • Complexity Level 1 (Simple Task):
    English: She works like a dog every day to provide for her family.
    Bangla: সে তার পরিবারকে দেখাশোনা করতে প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করে।
  • Complexity Level 2 (Familiar Skills):
    English: Farmers often work like dogs during harvest season.
    Bangla: কৃষকেরা প্রায়শই ফসল কাটার মৌসুমে কঠোর পরিশ্রম করেন।
  • Complexity Level 3 (Overcoming Challenges):
    English: After losing his job, he worked like a dog to build his own business.
    Bangla: চাকরি হারানোর পর, সে নিজের ব্যবসা গড়তে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
  • Complexity Level 4 (Abstract Use):
    English: Despite his success, he still works like a dog because he loves what he does.
    Bangla: সফল হওয়া সত্ত্বেও, সে এখনো কঠোর পরিশ্রম করে কারণ সে তার কাজকে ভালোবাসে।

Usage Tips for Work Like a Dog

  • English: Use this idiom to describe situations where someone puts in extreme effort or hard work.
    Bangla: এমন পরিস্থিতি বর্ণনা করতে এই Idiom ব্যবহার করুন যেখানে কেউ খুব পরিশ্রম করে।

  • English: Commonly used to highlight dedication or the physical intensity of a task.
    Bangla: প্রায়শই নিবেদন বা কাজের শারীরিক কঠোরতা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

Related Idioms

  • Burn the midnight oil:
    English: To work late into the night.
    Bangla: গভীর রাত পর্যন্ত কাজ করা।

  • Pull out all the stops:
    English: To do everything possible to achieve a goal.
    Bangla: লক্ষ্য অর্জনের জন্য সবকিছু করা।

Did You Know?

  • English: The idiom “Work Like a Dog” originated from the historical role of dogs as hardworking animals, particularly in farming and hunting tasks.
    Bangla: “Work Like a Dog” Idiom-এর উৎপত্তি কুকুরের ঐতিহাসিক কঠোর পরিশ্রমের ভূমিকা থেকে হয়েছে, বিশেষত কৃষিকাজ এবং শিকারে।

কখনো ভেবে দেখেছেন, কেন আমরা বলি “Work Like a Dog“? এটি আসলে কঠোর পরিশ্রম এবং ধৈর্যের প্রতীক। এই Idiom আমাদের শেখায় যে জীবন কখনো সহজ নয়, তবে কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে সবকিছু অর্জন করা সম্ভব। এই কথাটি বিশেষত ছাত্রছাত্রী বা চাকরিজীবীদের জন্য প্রাসঙ্গিক, যারা তাদের লক্ষ্য অর্জনের জন্য দিনরাত পরিশ্রম করেন।

 

আপনার জীবনের একটি মুহূর্ত মনে করুন যখন আপনি অগণিত সময় এবং প্রচেষ্টা ব্যয় করেছেন। সেটাই ছিল আপনার “Work Like a Dog” মুহূর্ত। এখন, আপনি এই Idiom-এর অর্থ জানেন, আপনার কথোপকথনে এটি যোগ করুন এবং আপনার ইংরেজি ভোকাবুলারি আরও সমৃদ্ধ করুন।

 

ইংরেজি শেখার যাত্রা মজার এবং ফলপ্রসূ করতে Elynbd.com সবসময় আপনার পাশে রয়েছে। আরও মজার Idioms এবং তাদের ব্যবহার জানার জন্য আমাদের সাইটে ঘুরে আসুন। 

আপনার প্রিয় Idiom কোনটি? আমাদের Facebook পেইজ-এ ও Facebook গ্রুপে জানাতে ভুলবেন না!

error: Content is protected !!
Scroll to Top